AS HIMSELF

La mia foto
Roma, Italy
He was born in a lazy tuesday.Just purple flowers around his cradle.Silence and purple flowers.The ancient Fathers whisper their secrets in his ears, before he went away, stolen by the wind, blessed by the moon."You are a travelling man" they said him.The roads of his life were just placed in the other side of our world, but when he became a man he felt the emptiness of the desert,and the acrid smell of the asphalt from the streets of the unknown. So he began writing poetry, singing against the night walls, searching for his home, taking his bag. He was a travelling man. And that's just a chosen destiny tale.

domenica 16 marzo 2008

1 + 4

Uno più Quattro
0
Il grande luminare posa la pipa
posacenere sporco

si riversa sul tavolo

nella mente la cura per tutti i mali
perduta sul tapetto su cui cola via

1
Il cantante di strada è malato,
rannicchiato sulla porta, tenendosi il cuore

Una canzone in meno nella rumorosa notte
2
Oltre il muro
l'anziano giardiniere pianta le sue cesoie
Un nuovo giovane uomo
è giunto per tagliare la siepe
3
La Morte piange perchè la Morte è umana,
passando tutto il giorno in un cinema quando un bambino muore

4
Il ragazzo sbarbato corre nella notte
piccole visioni nell'asfalto infido
si abbattono i muri sul suo inconscio volante

Dovrebbe morire ma s'è salvato

Il Destino è scherzoso perchè il Destino è immortale,
giocando tutto il giorno in un bingo quando la Morte si riposa

[ testi: Gregory Corso -1, 2, 3 in corsivo- e Rob's - 0 e 4-; traduzione: Rob's]
La poesia che ho voluto invadere deliberatamente si chiama "Tre" ed è tratta dalla raccolta "Gasoline". Questa è la versione originale.

Three
1
The street singer is sick,
crouched in the doorway, holding his heart.

One less song in the noisy night.
2
Outside the wall
the aged gardener plants his shears
A new young man
has come to snip the hedge
3
Death weeps because Death is human
spending alla day in a movie when a child dies.

Buona vita

Nessun commento: